freediver,
Quote:If the english word 'poobah' came to mean 'peace be upon him' then you could say that instead, right?
Since we're not talking about saying anything, only writing, I'll just ignore this ridiculous comment.
Please stick with the program freediver, I know it's hard when your attention span is a little short, but please do try.
Quote:Not exactly, it is a conversion to a different form.
Yes, but a symbolic form, which indicates some kind of abbreviation has occured. Otherwise we'd have about 2000 characters to represent each sound, if we were to encode them as they actually are.
Quote:If someone says CSIRO, then that is an abbreviation. Going from saying it to writing it adds complexity.
Speech to text reduces complexity freediver. A sound is made up of thousands of bits of information, a single character is represented in just 1 (or in computers 8 bits, but for our purposes each character is just a single piece of information, that represents a complex sound).
Quote:An alphabet encodes sounds, not concepts... ...The symbols represent sounds, not meanings.
Right, and if you read back I mentioned the concepts->sounds->text relationship earlier on.
Quote:So I don't really see the difference between using the abbreviation in writing and using it in sound.
That's fine, and on a basic level I don't either.
Quote:We don't have any funny rules that you can write CSIRO but you have to pronounce it fully.
Yeh well as you've come to know freediver, Islam is all about funny and bizarre rules which the rest of humanity just can't relate to. So no surprises there.
Quote:Not all of us have. It took me a while to figure it out. I had to ask I think. There are plenty of guests and 'drive by' members who would have no idea what you are on about.
That's irrelevant, because we say it as an act of worship, not to convey a meaning to you. So it doesn't really matter if you recognise what it is or not, but I do remember explaining it when I first began here.
Quote:It reminds me of people who use text style writing on forums (eg l8 for late). When you get kids on forums doing that sort of thing, they usually get criticised for it.
That's different as it's actually part of their message to you, and they expect you to comprehend it. I don't expect you to comprehend "pbuh".
Quote:When I read CSIRO, I decode it into five letters, not five words.
Irrelevant to what I said. I stated "peace be upon him" gets decoded by humans back into the seventeen sounds.
Quote:I don't see that as disrespectful to the scientists who work there.
Relevance to this conversation?